英文表記

英字表記の事例早見表

下記は、あくまでも一般的な参考事例としてご活用ください。

住所の書き方
英語では次のように逆になります。
ビル名→番地→町名→区→都道府県→郵便番号→国名 の順です。
例)
〒163-1103 東京都新宿区西新宿6-22-1 新宿スクエアタワー3階 の場合
→ ShinjukuSquareTower3F 6-22-1,NishiShinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo 163-1103,JAPAN
国際電話の書き方
日本の国番号「81」 を頭につけます。(この時に局番の0は省きます)
例)03-5304-3894 の場合 → +81-3-5304-3894 となります。
例)携帯電話 090-1234-8765 の場合 → +81-90-1234-8765 となります。
電話種別表記例
直通(ダイヤルイン)Direct
代表番号Head
Office
携帯番号Mobile
会社名(COMPANY)
株式会社・有限会社ともに、会社名の後に下記の表記やその略称を記載することが一般的です。
Co.,Ltd.
Company Limited
Inc.
Incorporated
Corp.
Corporation
支店名(Office)
株式会社・有限会社ともに、会社名の後に下記の表記やその略称を記載することが一般的です。
本 社Head Office
支 社Branch
Office
営業所Sales Office
事業部Division
など
部署名(DEPT.)
営業部Sales Dept. / Sales Department
経理部Accounting & Finance Dept.
Accounting & Finance Department
人事部Human Resources Dept.
Personnel Department
企画部Planning Dept. / Planning Department
秘書室Secretariat
営業部Sales Dept. / Sales Department
経理部Accounting & Finance Dept.
Accounting & Finance Department
人事部Human Resources Dept.
Personnel Department
企画部Planning Dept. / Planning Department
秘書室Secretariat
など
役職(TITLE)
顧 問Adviser
会 長Chairman of the Board
社 長President
副社長Vice President / Vice-President
代表取締役 CEO / Chief Executive Officer
Representative Director
専務取締役Executive Director
常務取締役Executive Director
取締役Director
Member of the Board of Directors
事業本部長Division Director
部 長General Manager
次 長 Assistant Manager
課 長Manager
係 長Manager / Chief / Chief Clerk
主 任Assistant Manager
支店長Branch Manager
工場長Plant Manager / Factory
Manager
チームリーダー Team Leader
チーフChief / Chief Clerk
など

※上記中の会社組織の呼称・形態については、会社・国によって違います。あらかじめご了承ください。

News Release

 

人気ランキング

 

お客様の声

  • 神奈川県横浜市 匿名希望 様

    2013/02/18

  • 東京都港区 奥田 様

    2012/01/24

 
 

MBEのネットショップ

営業時間

  • 平日:9:00〜17:30
  • 定休日:土日祝
  • ネット受付(24時間)